4月24日,在教學的過程中產生的產物,
因為學生程度上來說是初級日文,所以就分享給大家了。
敬体(けいたい)・丁寧(ていねい)
常体(じょうたい)・普通(ふつう)
名詞 (めいし)
敬体(けいたい)
|
現在
|
過去
|
肯定
|
学生です
|
学生でした
|
否定
|
学生では(じゃ)
ありません
|
学生ではありせんでした
|
常体(じょうたい)
|
現在
|
過去
|
肯定
|
学生だ
|
学生だった
|
否定
|
学生では(じゃ)
ない
|
学生ではなかった
|
い形容詞(けいようし)=形容詞(けいようし)
敬体(けいたい)
|
現在
|
過去
|
肯定
|
大きいです
|
大きかったです
|
否定
|
大きくありません
|
大きくありませんでした
|
常体(じょうたい)
|
現在
|
過去
|
肯定
|
大きい
|
大きかった
|
否定
|
大きくない
|
大きくなかった
|
な形容詞(けいようし) =形容動詞(けいようどうし)
敬体(けいたい)
|
現在
|
過去
|
肯定
|
有名
|
有名でした
|
否定
|
有名では(じゃ)
ありません
|
有名ではありせんでした
|
常体(じょうたい)
|
現在
|
過去
|
肯定
|
有名だ
|
有名だった
|
否定
|
有名ではない
|
有名ではなかった
|
あげる:我給別人/別人給別人(我敘述他人的事)
私は田中さんにプレゼントをあげました。
AはBに花をあげました。
對象永遠都是第三人稱,不會出現第一人稱,主詞位置在敘述上只擺第一、第三人稱。(第二人稱通常都在疑問句裡)
くれる:別人給我/別人給我的家人(自己人)
父は私にプレゼントをくれました。
Aは私に花をくれました。
山田さんは父にプレゼントをくれました。
✖父は母にプレゼントを くれました。―隸屬「私のグループ」,所以很怪。
◎父は母にプレゼントを あげました。
くれる只能用在「別人給我東西」,但是當「別人給我身邊親近之人(EX:兄弟姊妹爸爸媽媽等家人)時,適用くれる。
もらう:我從別人那裡得到/別人給別人(我敘述他人的事)
私は 父に〔から〕プレゼントを もらいました。
AはBに花をもらいました。
主詞的位置,只擺第一、第三人稱(第二人稱出現於問句)
對象に・から之前都只有第三人稱,不會出現第一人稱。
沒有留言:
張貼留言